This is the first time I've posted on two books together. They are a new edition of John Bagnell Bury's 1905 The Life of Saint Patrick and His Place in History republished in 2008 by Paraclete Press with excellent annotations, including boxes with explanatory and background material and quotations, by Jon Sweeney under the title Ireland's Saint: The Essential Biography of St. Patrick, and a 1998 Image/Doubleday edition of Patrick's Confession and the Letter to Coroticus, Patrick's only known writings, translated by John Skinner with a forward by John O'Donohue.
The real Patrick had very little to do with either snakes or drinking, but what is known about his life is positively cinematic and I'm surprised more novelists and film-makers haven't taken a crack at it. The son of a Latin-speaking, provincial Roman magistrate in western England, he was carried off by Irish (most likely Pict) slavers sometime around 405 AD, aged seventeen, and spent the next six years in Connaught, in the northwest (then as now with a reputation for natural isolation), mostly herding sheep. He then, by his own account, made his toilsome way by foot back to the east coast of Ireland (presumably having walked away from his servitude, although what his servitude amounted to is uncertain), where he took ship (after an initial rejection: a distinctly dramatic touch) and sailed, apparently, to Gaul (modern day France) and there had even more adventures as he and the vaguely threatening crew found themselves in the middle of a desolate wilderness, where Patrick performed a little magic involving a heaven-sent herd of pigs, before Patrick could, apparently, flee from the sailors. Finally making his way to the appropriate Church fathers, he obtains leave to proselytize the faith in Ireland, and begins the long trip back to his ancestral home and the preparations to return to Ireland.
All of that, mind you, is mere prelude to his return to Ireland and his role as self-appointed point man for the church (with quite a few more miraculous acts of magic along the way) for 12 years until his death circa 440, having firmly established the Roman church in Ireland. Late in his tenure as Bishop of Ireland he fell out of favor with the ecclesiastical authorities in England (it may have been a turf fight)and wrote for them the Confession, the basic source for the story of his life. It is more of an apologia than a confession as most would understand those terms: Patrick is at pains to convey all of the hardship and sacrifice he has endured in the service of the Church. He presents himself as someone with no interest in worldly power or things.
Bury points out that Patrick was relatively unlettered for a man of his rank owing to the exigencies of his life and probably insisted on speaking the local language. This may explain why his only two extant writings are Latin documents, written for official purposes to possibly unsympathetic readers, and why both are chronicles of hardships and injustices borne by Patrick and his followers. That is, the man may not have been as self-promoting as these writings make him appear. He wasn't a fluent writer of Latin, probably he rarely wrote anything at all unless forced to put pen to paper. The Letter to Coroticus was written after some of Coroticus' men had raided one of Patrick's ordination ceremonies where young men and women pledged chastity and service to God. Apparently the young men were killed and the young women sold into slavery. Patrick wrote the letter to denounce Coroticus (a Christian himself) and sent it back to England where he hoped it would be widely read. There is no record of its effectiveness.
Bury is at pains to show that, while Ireland was never formally part of the Roman Empire, Roman influence was certainly felt there by the fourth and fifth centuries. In fact people who lived on the other side of the Roman frontier were keenly aware of the great power, both hard and soft, that dominated their world. It would be a mistake to imagine a serenely pagan Ireland insulated from Latin influence, a temptation as Irish history tends to be romanticized. As to the pagans, local kings were sophisticated in dealing with Patrick and the Church, making deals and compromises; several of Patrick's monasteries were built on land provided by pagan kings, and any number of his converts were connected to ruling clans. The Druids, legendary pagan shamans, are said to have battled with Patrick in contests of magic (and the occasional assassination attempt). Patrick meets magic with magic, putting spells and hexes on his antagonists (he never shies from cursing his foes). We will never know what all that actually amounted to (movie directors: help yourselves!), but no doubt these episodes involved politics as much as potions.
In the end Patrick must be seen as an essentially conservative figure. He built up a system of monasteries and ministry that was within the catechistical bounds and under the ultimate control of the Roman Church (although the early Irish Church has a greater monastic component than is found in other regions, no doubt because there was a local culture that was already congenial to such behavior). He was an excellent organizer, a tireless trouper and with the visionary's single-mindedness. Part of his motivation had its origins in his early years as a slave; he probably didn't understand completely his own feelings towards the Irish (who were ethnically divided, in any case, between the Scottish Celts in the north and the Picts in the south). It is ironic that the actual life story of this very serious man is more fantastic than the facile legends that have grown around his name.
I strongly recommend Sweeney's annotated edition of Bury which is loaded with good information. Skinner's translation of the Confession and the Letter is clear, but there is almost no critical apparatus and John O'Donohue, who wrote the very brief forward, has a spacey Jungian vibe which is pleasant but uninformative.
Related topics of earlier posts include Thomas Cahill's essential How the Irish Saved Civilization, Ciaran Carson's recent translation of the Tain Bo Cualnge, and Philip Freeman's entertaining 2006 The Philosopher and the Druids (Freeman has also written a biography of Patrick).
Showing posts with label Ireland. Show all posts
Showing posts with label Ireland. Show all posts
Monday, July 4, 2011
Sunday, May 22, 2011
Roddy Doyle Plays That Thing
It's a surprise to realize just now that I read the first of Roddy Doyle's Henry Smart trilogy, A Star Called Henry (1999), back before I started this blog. (Doyle has called the trilogy "The Last Roundup.") That book, with its historically accurate and realistic account of the Irish "Easter Rising" of 1916 from the point of view of an Irish republican combatant, is quite vivid in my mind. The seizure and subsequent siege of the General Post Office in Dublin was memorably depicted. I think that that novel ranks with two other novels of historical and social realism that I've posted about here, James Plunkett's Strumpet City (1969), an account of the earlier dockworker's strike, and Thomas Flanagan's excellent The Year of the French (1979), a novelization of the ill-fated revolt of 1798.
In this second installment, Oh, Play That Thing! (2004), Doyle takes his project in a different direction. The project here is not so much historical fictionalization as it is a popular invocation of the spirit of a time and place, in this case the US in the 1920s and 1930s. Historical characters are freely woven into the story and the choice is made to pursue an epic story over any pretense to believability. Henry Smart is run out of New York by the local gangsters and almost run out of Chicago as well before he catches the eye of a young Louis Armstrong, who can use a white companion as he struggles with the racial barriers of the early 1920s pop music scene. Later on Smart is again saved, this time by Henry Fonda on location in Monument Valley: think E. L. Doctorow or T. Coraghessan Boyle.
Doyle has been criticized for trivializing the Henry Smart story in this way, but I think that his choices are defensible (although I don't think that Oh, Play That Thing! is as good a novel as A Star Called Henry). First, Henry Smart becomes, as Doyle widens his canvas, more of a symbolic character, a kind of embodiment of Irish toughness as a contribution to America. He's a caricature for sure, tough and rough and irresistible to women, a magnet for jealous mobsters, and pursued by shadowy Irish assassins who are (for somewhat under-motivated reasons) intent on hunting him down to the ends of the Earth. As to that, and secondly, Doyle finds Jazz Age America an intoxicating, phantasmagorical, you-can't-make-it-up kind of place, which it is, and so he decides to just let it rip. There's a little too much tough-guy masochism, and maybe one run too many at evoking the delerium of the hopping jazz club. Not Doyle's best but worth reading, I will certainly go on and read The Dead Republic (2010), the last of the trilogy.
In this second installment, Oh, Play That Thing! (2004), Doyle takes his project in a different direction. The project here is not so much historical fictionalization as it is a popular invocation of the spirit of a time and place, in this case the US in the 1920s and 1930s. Historical characters are freely woven into the story and the choice is made to pursue an epic story over any pretense to believability. Henry Smart is run out of New York by the local gangsters and almost run out of Chicago as well before he catches the eye of a young Louis Armstrong, who can use a white companion as he struggles with the racial barriers of the early 1920s pop music scene. Later on Smart is again saved, this time by Henry Fonda on location in Monument Valley: think E. L. Doctorow or T. Coraghessan Boyle.
Doyle has been criticized for trivializing the Henry Smart story in this way, but I think that his choices are defensible (although I don't think that Oh, Play That Thing! is as good a novel as A Star Called Henry). First, Henry Smart becomes, as Doyle widens his canvas, more of a symbolic character, a kind of embodiment of Irish toughness as a contribution to America. He's a caricature for sure, tough and rough and irresistible to women, a magnet for jealous mobsters, and pursued by shadowy Irish assassins who are (for somewhat under-motivated reasons) intent on hunting him down to the ends of the Earth. As to that, and secondly, Doyle finds Jazz Age America an intoxicating, phantasmagorical, you-can't-make-it-up kind of place, which it is, and so he decides to just let it rip. There's a little too much tough-guy masochism, and maybe one run too many at evoking the delerium of the hopping jazz club. Not Doyle's best but worth reading, I will certainly go on and read The Dead Republic (2010), the last of the trilogy.
Wednesday, April 13, 2011
Fardorougha the Miser
William Carleton (1794-1896) was an Irish Catholic who converted to Protestantism, a middle-class man who presented himself as of Irish peasant stock. This contradictory character came to fame in 1830 with the publication of Traits and Stories of the Irish Peasantry. With several other writers of the pre-famine early 19th century such as John Banim (1798-1842) and Gerald Griffin (1803-1840) he is part of what is sometimes called the "Pre-Yeats Revival," as these writers were, like their mostly Anglo-Irish counterparts a century later, concerned to develop a distinctly Irish literature (although they wrote for the most part in English). In my view they are interesting as a window onto an Ireland that disappeared during the horrific 1840s.
Carleton is an Irish version of a character who frequently turns up in African and African-American literature, and who I encounter here in Puerto Rico. He is loyal to his country and its people but he is deeply conflicted. He has taken pains to "civilize" himself (I read the novel before researching him and I would have guessed he was Anglo-Irish), taking on the burden of the colonizer's education and language. He wants to contribute to moral uplift, but in practice this means condemnation of the self-destructive mores of the poor and oppressed people he aims to reform. Like members of the later Irish Revival such as Synge he was criticized for being too rough on the Irish. I recognized some of my colleagues at the University of Puerto Rico who are much rougher on the students than we extranjeros.
In the present novel we have two moral teachings. First there is the tragedy of the title character Fardorougha O'Donovan, who brings terrible suffering and near-destruction on his beloved son through his pathological relationship with money. Second there is some acute commentary on the moral decadence of the "ribbonmen" or "white boys," members of secret societies that evolved to enforce Irish notions of justice in the face of English legal oppression and then devolved, as such groups tend to do, into vehicles for gangsterish violence. Even in his discussion of these groups and their loss of moral bearings Carleton makes points that have universal application.
The novel is also fine for dialogue rendered in the period patois with lots of Irish phrases woven in and even occasional footnote translations. Apparently Carleton wrote an essay on Irish cursing and I am certainly going to try to get a copy of that. He has the love for the language that we expect from the Irish writer even though his own narrative voice is a somewhat overbearing faux-elevated English.
Other books related to this period of Irish history that have been subjects of previous posts here are Thomas Flanagan's The Year of the French and Seamus Martin's Duggan's Destiny.
Carleton is an Irish version of a character who frequently turns up in African and African-American literature, and who I encounter here in Puerto Rico. He is loyal to his country and its people but he is deeply conflicted. He has taken pains to "civilize" himself (I read the novel before researching him and I would have guessed he was Anglo-Irish), taking on the burden of the colonizer's education and language. He wants to contribute to moral uplift, but in practice this means condemnation of the self-destructive mores of the poor and oppressed people he aims to reform. Like members of the later Irish Revival such as Synge he was criticized for being too rough on the Irish. I recognized some of my colleagues at the University of Puerto Rico who are much rougher on the students than we extranjeros.
In the present novel we have two moral teachings. First there is the tragedy of the title character Fardorougha O'Donovan, who brings terrible suffering and near-destruction on his beloved son through his pathological relationship with money. Second there is some acute commentary on the moral decadence of the "ribbonmen" or "white boys," members of secret societies that evolved to enforce Irish notions of justice in the face of English legal oppression and then devolved, as such groups tend to do, into vehicles for gangsterish violence. Even in his discussion of these groups and their loss of moral bearings Carleton makes points that have universal application.
The novel is also fine for dialogue rendered in the period patois with lots of Irish phrases woven in and even occasional footnote translations. Apparently Carleton wrote an essay on Irish cursing and I am certainly going to try to get a copy of that. He has the love for the language that we expect from the Irish writer even though his own narrative voice is a somewhat overbearing faux-elevated English.
Other books related to this period of Irish history that have been subjects of previous posts here are Thomas Flanagan's The Year of the French and Seamus Martin's Duggan's Destiny.
Labels:
Fardorougha the Miser,
Ireland,
William Carleton
Tuesday, March 29, 2011
Malone Dies
Just about a year ago I posted here about Samuel Beckett's Molloy (1951), the first of the "Trilogy" that continues with Malone Dies (1951) and The Unnamable (1953). Then I put my Grove Press omnibus edition back in the Stack, and when I'm done writing this today I'll put it back in for another cycle. It's been very satisfying to reread these intense and excellently-written novels. Molloy made a bigger impression on me than Malone Dies, but the writing of Malone Dies entranced me after a while. I read someone somewhere saying that these books are best read in short bursts, but I found that Malone Dies gained structural cohesion when I read it fast (of course Beckett is challenging our conventional notions about structure and narrative: that's a big part of his exercise). I thought, reading this one, that these books are a great illustration of the fact that an artist needs a great deal of formal mastery before they can then break with traditional forms, that being one of the keys to modern poetry and to Modernists such as Joyce and Picasso.
As with Joyce, Beckett's Irish identity and sense of the Irish relationship to the English language makes him an inherently subversive writer; the subversiveness of the Irish Modernist is striking as an act of cultural subversion above all, and one that bears little similarity to typical cultural nationalism. Beckett's entire career, certainly including his plays, can be understood as a sustained interrogation (to use a litcrit phrase) of the idea of the narrator. The narrator is often simultaneously obliterated and globalized as the boundary between narrator and narration is blurred out through the technique of submerging the story in the subject (or something).
In the Trilogy this is achieved by a not-quite stream of consciousness depiction of the thoughts of destitute, deranged, and in the present case dying men, or one man who is variously represented by characters with Irish names starting in "M." Malone, who tells us he is dying on the first page, roams around a great deal of mental territory as he slips in and out of lucidity, and as his situation deteriorates. Sometimes it seems as if he is telling us about everything but himself and his condition, but this seems true to life as a depiction of the consciousness of someone in his condition. Beckett uses pathology as a device to open up dark and universal elements of soul, a technique that makes for difficult but rewarding reading.
As with Joyce, Beckett's Irish identity and sense of the Irish relationship to the English language makes him an inherently subversive writer; the subversiveness of the Irish Modernist is striking as an act of cultural subversion above all, and one that bears little similarity to typical cultural nationalism. Beckett's entire career, certainly including his plays, can be understood as a sustained interrogation (to use a litcrit phrase) of the idea of the narrator. The narrator is often simultaneously obliterated and globalized as the boundary between narrator and narration is blurred out through the technique of submerging the story in the subject (or something).
In the Trilogy this is achieved by a not-quite stream of consciousness depiction of the thoughts of destitute, deranged, and in the present case dying men, or one man who is variously represented by characters with Irish names starting in "M." Malone, who tells us he is dying on the first page, roams around a great deal of mental territory as he slips in and out of lucidity, and as his situation deteriorates. Sometimes it seems as if he is telling us about everything but himself and his condition, but this seems true to life as a depiction of the consciousness of someone in his condition. Beckett uses pathology as a device to open up dark and universal elements of soul, a technique that makes for difficult but rewarding reading.
Thursday, September 30, 2010
Synge Travels in Ireland
I enjoyed the Irish Revival playwright J. M. Synge's The Aran Islands, the subject of an earlier post, enough to follow-up with Serif Press's very nice 2005 edition of In Wicklow, West Kerry and Connemara, originally published in 1911. The book includes engravings done by Jack Yeats, son of the painter J. B. Yeats and brother of W. B. Yeats, to accompany the original.
A good playwright must have the very finest ear for dialogue and it is this talent that makes Synge's Irish travel writings so good. In the first part of the book he is traveling in the Wicklow Mountains northwest of Dublin and paying particular attention to the local patois. Synge was accused of troweling things on a bit, for example with this alleged quote from a Wicklow village woman: "Glory be to His Holy Name, not a one of the childer was ever a day ill, except one boy was hurted off a cart, and he never overed it. It's small right we have to complain at all." The author of The Playboy of the Western World, which caused riots at its premier for its searing caricature of marginalized Irish, is a legitimate object of suspicion, but I doubt he is distilling his material in a misleading way. In any event the flavor of the speech is clearly authentic and very charming to read.
The members of the Irish Revival were upper class people in a poor country, and most, like Synge, were Anglo-Irish. They were taken seriously as the gentry tend to be and the last section on Connemara was originally published as dispatches in the Manchester Guardian. Here we meet Synge the social reformer, getting in to quite detailed work on suggestions for the economic development of the "congested districts," meaning areas (mostly western, Irish-speaking areas) where there was not enough employment for the population. Synge is impressively perceptive and criticizes the governments' attempts to introduce new industries while ignoring some traditional ones (such as gathering kelp), showing how the Dublin bureaucrats had simply failed to think of the local industries as possibly worthwhile. He also criticizes the exploitation of poor workers and urges more economic justice as a necessary part of economic development. A worthy document that stands the test of time.
A good playwright must have the very finest ear for dialogue and it is this talent that makes Synge's Irish travel writings so good. In the first part of the book he is traveling in the Wicklow Mountains northwest of Dublin and paying particular attention to the local patois. Synge was accused of troweling things on a bit, for example with this alleged quote from a Wicklow village woman: "Glory be to His Holy Name, not a one of the childer was ever a day ill, except one boy was hurted off a cart, and he never overed it. It's small right we have to complain at all." The author of The Playboy of the Western World, which caused riots at its premier for its searing caricature of marginalized Irish, is a legitimate object of suspicion, but I doubt he is distilling his material in a misleading way. In any event the flavor of the speech is clearly authentic and very charming to read.
The members of the Irish Revival were upper class people in a poor country, and most, like Synge, were Anglo-Irish. They were taken seriously as the gentry tend to be and the last section on Connemara was originally published as dispatches in the Manchester Guardian. Here we meet Synge the social reformer, getting in to quite detailed work on suggestions for the economic development of the "congested districts," meaning areas (mostly western, Irish-speaking areas) where there was not enough employment for the population. Synge is impressively perceptive and criticizes the governments' attempts to introduce new industries while ignoring some traditional ones (such as gathering kelp), showing how the Dublin bureaucrats had simply failed to think of the local industries as possibly worthwhile. He also criticizes the exploitation of poor workers and urges more economic justice as a necessary part of economic development. A worthy document that stands the test of time.
Saturday, September 11, 2010
Colum McCann's Great World Spins
Let the Great World Spin (2009)is the third novel by Colum McCann, an Irishman who teaches at Hunter College and is a long-time New York City resident. He has the great idea to write a novel about various NYC denizens, their lives intertwining, on or about August 7th 1974, the day that Philippe Petit walked between the still-unfinished twin towers of the World Trade Center, two days before the resignation of Richard Nixon and eight months before the fall of Saigon. McCann has written a novel of social realism in the grand style, focused on a mother-daughter team of prostitutes in the Bronx, an Irishman who befriends them as part of his mission as a socially-active monk, his brother, and a group of women who have lost sons in the war in Vietnam. It is a novel of straightforward depiction; there is no mystery, no murder, no farcical or ingenious plot tying the novel together. 9/11 is left alone to resonate by itself, which it surely does.
This is a very ambitious book, and it reads well. I didn't leave it alone much until I was through with it. There is a ferocious focus on race mostly through the development of the stories of Tillie and Jazzlyn, multiple generations of the chronic underclass. The toll of the war, fought by conscripted soldiers, on families apolitical and otherwise is also a major theme. The novel belies the fashionable idea that modern novelists are lost in postmodernist, meta-narrative games; here we have nothing but earnest engagement.
Having said all that, I have my hesitations with this novel. The prose is good enough and one would not want to overwrite with this kind of material but the canvas is so large and ambitious that at times McCann can be heard grinding the damn thing out, executing the concept. Also the book is not quite the "novel of the city" that it purports to be: McCann is interested in human actions and responses and the reader looking for lyrical cityscapes will be disappointed. NYC is not quite one of the characters, seldom rising to more than stage and background. Nonetheless I do recommend this novel as an excellent example of latter-day social realism.
This is a very ambitious book, and it reads well. I didn't leave it alone much until I was through with it. There is a ferocious focus on race mostly through the development of the stories of Tillie and Jazzlyn, multiple generations of the chronic underclass. The toll of the war, fought by conscripted soldiers, on families apolitical and otherwise is also a major theme. The novel belies the fashionable idea that modern novelists are lost in postmodernist, meta-narrative games; here we have nothing but earnest engagement.
Having said all that, I have my hesitations with this novel. The prose is good enough and one would not want to overwrite with this kind of material but the canvas is so large and ambitious that at times McCann can be heard grinding the damn thing out, executing the concept. Also the book is not quite the "novel of the city" that it purports to be: McCann is interested in human actions and responses and the reader looking for lyrical cityscapes will be disappointed. NYC is not quite one of the characters, seldom rising to more than stage and background. Nonetheless I do recommend this novel as an excellent example of latter-day social realism.
Labels:
Colum McCann,
Ireland,
New York City,
Phillipe Petit
Sunday, August 8, 2010
O'Hanlon's Irish Antibildungsroman
Ardal O'Hanlon's 1998 novel Knick Knack Paddy Whack (the American title of his novel; the original title is The Talk of the Town, which was thought to have too many resonances, I'm guessing, with The New Yorker magazine for yanks), is that very rare book that didn't have to make it through my Stack. I was on vacation in Elk Rapids, Michigan, and finished the books I'd brought along when I spotted it at a book sale in the very beautiful little public library in that very beautiful little town.
O'Hanlon is a stand-up comedian and a television actor who is best known for his role as Father Dougal McGuire in the situation comedy Father Ted (I've never seen it). There are the usual glowing blurbs on the jacket but the book appears to be very little-known. It is written well enough (it's good but not great), but I think it is too squarely in the same ecological niche as too many other contemporary Irish novels to stand out. Of course that's what makes it interesting to the aficianado.
That niche is the Irish antibildungsroman. Boy meets girl, boy gets drunk and falls down, boy alienates/batters/loses/murders girl. There are violent political undertones, grinding poverty, kamikazee alcoholism, small-town gossip that ruins lives, and a titanic psychological war with Catholicism. The Irish, damaged beyond repair by the English, are now their own worst enemies.
All of these elements are present here. The protagonist Patrick Scully is in his late teens and experiencing that most painful phase when the lucky ones go to college and other worlds and in the process turn away from their old mates, now revealed as losers. Things are bad for him but not as bad as he thinks; his own hopelessness is what knocks him down. Maybe: the ultimate facts are kept ambiguous, to good effect. What is clear is that Patrick has lots of talent but through a combination of bad luck and his own internalized crookedness he is doomed. He compares unfavorably to his father, his brother, and his best friend, and in the claustrophobic world of small-town Ireland that is poison for an ambitious young man.
The book got me thinking about the antibildungsroman and how many of these books I've posted about here. O'Hanlon had a role in a movie production of Patrick McCabe's The Butcher Boy (1992), and although this is just speculation on my part I wouldn't be surprised to learn that he had thought of the book (his first and only, so far as I know) as a result of that experience. The basic trajectory is very similar. It also brings to mind Eamonn Sweeney's underrated Waiting for the Healer (1997) and is, in both its ideology and plotting, similar to Dermot Bolger's The Journey Home (1990). Sean O'Reilly's The Swing of Things (2005) tackles similar issues. Ken Bruen's 2004 The Guards is in some ways most similar of all as both writers are eager to share their impressions of popular Irish youth culture.
O'Hanlon is a stand-up comedian and a television actor who is best known for his role as Father Dougal McGuire in the situation comedy Father Ted (I've never seen it). There are the usual glowing blurbs on the jacket but the book appears to be very little-known. It is written well enough (it's good but not great), but I think it is too squarely in the same ecological niche as too many other contemporary Irish novels to stand out. Of course that's what makes it interesting to the aficianado.
That niche is the Irish antibildungsroman. Boy meets girl, boy gets drunk and falls down, boy alienates/batters/loses/murders girl. There are violent political undertones, grinding poverty, kamikazee alcoholism, small-town gossip that ruins lives, and a titanic psychological war with Catholicism. The Irish, damaged beyond repair by the English, are now their own worst enemies.
All of these elements are present here. The protagonist Patrick Scully is in his late teens and experiencing that most painful phase when the lucky ones go to college and other worlds and in the process turn away from their old mates, now revealed as losers. Things are bad for him but not as bad as he thinks; his own hopelessness is what knocks him down. Maybe: the ultimate facts are kept ambiguous, to good effect. What is clear is that Patrick has lots of talent but through a combination of bad luck and his own internalized crookedness he is doomed. He compares unfavorably to his father, his brother, and his best friend, and in the claustrophobic world of small-town Ireland that is poison for an ambitious young man.
The book got me thinking about the antibildungsroman and how many of these books I've posted about here. O'Hanlon had a role in a movie production of Patrick McCabe's The Butcher Boy (1992), and although this is just speculation on my part I wouldn't be surprised to learn that he had thought of the book (his first and only, so far as I know) as a result of that experience. The basic trajectory is very similar. It also brings to mind Eamonn Sweeney's underrated Waiting for the Healer (1997) and is, in both its ideology and plotting, similar to Dermot Bolger's The Journey Home (1990). Sean O'Reilly's The Swing of Things (2005) tackles similar issues. Ken Bruen's 2004 The Guards is in some ways most similar of all as both writers are eager to share their impressions of popular Irish youth culture.
Labels:
Ardal O'Hanlon,
Ireland,
Knick Knack Paddy Whack
Sunday, August 1, 2010
Synge's Aran Islands Journal
J. M. Synge was primarily a playwright, best known for his play The Playboy of the Western World, and one of the leading lights of the "Irish Revival" movement of the late 1800s-early 1900s. The Revival fixed on the Aran Islands as representing the pure, Irish-speaking world it sought to revive, and Synge, an Anglo-Irishman whose uncle had served as the Protestant clergyman to the islands almost fifty years before, went to Aran off and on during the years 1898-1902 to study the Irish language (his Irish is good). He was also an assiduous collector of stories, poems and other folklore, an activity greatly respected and eagerly supported by the islanders. He published The Aran Islands in 1907, the same year that Playboy was first produced at the Abbey Theatre in Dublin.
It is a fine little book, 136 pages filled with stories, both Synge's stories of his experiences and many stories told to him by islanders. There is no politics, no irony, no discussion of Synge's life before or after his time there, nothing about the Irish Revival. There is a great deal of discussion of the Irish language and much trenchant observation of the hard life on the islands, the dangers of putting to sea in the curaghs (large rowing boats), and vivid scenes of island life abound. The islanders are fascinated by Synge and expect him to entertain them, while he is quick to record everything he can about the "fairies," but it is clear that he achieved a measure of intimacy with these very rough people that few if any other outsiders have ever accomplished. An ancient stone lookout seat high on Inishmaan (an anglicization of Inis Meain, "middle island") is to this day known as Synge's Seat.
A nice little gem of a book, very little known. My Penguin Twentieth-Century Classics 1992 paperback edition has excellent footnotes and an extensive introduction by Tim Robinson (I always read the text before the introduction of any book, but in the case of non-fiction maybe that's not quite so important; in any event Robinson's apparatus is worth reading). Synge scholars can also identify sources here for several of the plays. Indispensable for the Irish literature enthusiast and certainly one of the best popular sources on the Arans.
It is a fine little book, 136 pages filled with stories, both Synge's stories of his experiences and many stories told to him by islanders. There is no politics, no irony, no discussion of Synge's life before or after his time there, nothing about the Irish Revival. There is a great deal of discussion of the Irish language and much trenchant observation of the hard life on the islands, the dangers of putting to sea in the curaghs (large rowing boats), and vivid scenes of island life abound. The islanders are fascinated by Synge and expect him to entertain them, while he is quick to record everything he can about the "fairies," but it is clear that he achieved a measure of intimacy with these very rough people that few if any other outsiders have ever accomplished. An ancient stone lookout seat high on Inishmaan (an anglicization of Inis Meain, "middle island") is to this day known as Synge's Seat.
A nice little gem of a book, very little known. My Penguin Twentieth-Century Classics 1992 paperback edition has excellent footnotes and an extensive introduction by Tim Robinson (I always read the text before the introduction of any book, but in the case of non-fiction maybe that's not quite so important; in any event Robinson's apparatus is worth reading). Synge scholars can also identify sources here for several of the plays. Indispensable for the Irish literature enthusiast and certainly one of the best popular sources on the Arans.
Monday, July 19, 2010
The Deposition of Father McGreevy
I really had no idea about either Brian O'Doherty or about his 1999 novel The Deposition of Father McGreevy. I'm pretty sure the book was on one of those "customers who liked this book might like these other books" advertising sidebars on Amazon. As I got into it it was so far into the "Poor Mouth" aesthetic that I thought it might have been deliberately self-parodic, but cover blurbs by Frank Conroy, Jim Harrison and James McCourt confirmed that this is an earnest exercise in the more gothic (as in "Southern Gothic") mode of Irish literature - a melancholy terrain even at its sunniest, let alone frozen in the dark as it is here. (See earlier posts on Hard-Boiled and Crazy Irish.)
In this case we have an unnamed, Irish-speaking village, somewhere above a town in the mountains above the Kerry Peninsula, that is slowly dwindling to an end. The year is 1939. Father McGreevy faces the closing of his parish after 30 years among the villagers. He is well-intentioned but conservative and obtuse enough to fail them when they can no longer withstand the pressure of the outside world. He bears more responsibility for the calamities he recounts than he knows. Innocent people, as so often happens in Irish literature, are condemned to the worst kind of disgrace, lives thrown away, families destroyed.
So, of course, I liked it. Plowed on through once I got hooked. I enjoyed the occasional footnotes, mostly biographies of Irish notables who are glancingly mentioned in the text (although including them was kind of an odd decision). The writing is generally good, in the tough-guy realist style. The atmosphere is satisfyingly oppressive for the Irish literature enthusiast. It is, though, somewhat over the top and I recommend it for readers who are already enthusiasts of the Irish novel and/or hard-bitten tough-guy stuff. Don't hand this one over to Grandma until you've checked it out for yourself.
It was also a pleasure to learn more about Brian O'Doherty. O'Doherty, Roscommon-born, has had several distinguished careers, both as a sculptor and conceptual artist and as an executive in the USA for the National Endowment for the Arts and other organizations. In 1972 he changed his name to Patrick Ireland to protest the "bloody Sunday" killings in Derry that year, and worked under that name until the peace accords of 2008. He comes to novel-writing late, but this one was nominated for the Booker. Very interesting and talented person.
In this case we have an unnamed, Irish-speaking village, somewhere above a town in the mountains above the Kerry Peninsula, that is slowly dwindling to an end. The year is 1939. Father McGreevy faces the closing of his parish after 30 years among the villagers. He is well-intentioned but conservative and obtuse enough to fail them when they can no longer withstand the pressure of the outside world. He bears more responsibility for the calamities he recounts than he knows. Innocent people, as so often happens in Irish literature, are condemned to the worst kind of disgrace, lives thrown away, families destroyed.
So, of course, I liked it. Plowed on through once I got hooked. I enjoyed the occasional footnotes, mostly biographies of Irish notables who are glancingly mentioned in the text (although including them was kind of an odd decision). The writing is generally good, in the tough-guy realist style. The atmosphere is satisfyingly oppressive for the Irish literature enthusiast. It is, though, somewhat over the top and I recommend it for readers who are already enthusiasts of the Irish novel and/or hard-bitten tough-guy stuff. Don't hand this one over to Grandma until you've checked it out for yourself.
It was also a pleasure to learn more about Brian O'Doherty. O'Doherty, Roscommon-born, has had several distinguished careers, both as a sculptor and conceptual artist and as an executive in the USA for the National Endowment for the Arts and other organizations. In 1972 he changed his name to Patrick Ireland to protest the "bloody Sunday" killings in Derry that year, and worked under that name until the peace accords of 2008. He comes to novel-writing late, but this one was nominated for the Booker. Very interesting and talented person.
Friday, April 23, 2010
Undead Beckett, Pt. I
Samuel Beckett has long been one of my "culture gods" (as my poetry professor A. McA. Miller used to say), but it's been years since I read him, so I added the Grove Press omnibus edition of the Trilogy (Molloy, 1951; Malone Dies, 1951; The Unnamable, 1954) to the Stack. Beckett would appreciate that after all these years I don't remember if I actually ever read The Unnamable, and I've definitely got the whole thing mixed up with Watt (1954). I'm rotating the three novels through, so as to consider each on its own, and I'll add Watt to the Stack after I've done with The Unnamable.
In my memory there was a desperately marginalized man shuffling down the mean streets to his doom. And that's not far off from what I find reading Molloy. Sometimes rereading is deflationary, but in this case I find myself thrilled, at the end of the first novel, to be reading Beckett again. He's a marvelous writer, fearless and soulful, technically brilliant. His obsession (and one can see this of course in his plays) is narration. Narration is the structural point where the integrity or lack thereof of the writer is displayed: it is both the linchpin of creativity and the insuperable block to artifice, at least spiritually. Beckett is a supreme artist who cannot bear the hypocrisy of artifice, even as he loses himself in it. Two interrelated effects that are at the center of Beckett's art are distance and unreliability.
There is a signature effect of distancing in the way Beckett presents his characters (narrators). They are presented to us as if totally unfiltered, internal, scatological monologues and all, but in their very perversity there is a license to step back from them, a dehumanizing that presents itself as pure subjectivity. In fact his characters dangle before us like marionettes, mercilessly pilloried like the sinners in Hieronymus Bosch. It is the Narrator, after all, who is our true companion; we accompany Satan, not Job. In this he brought to my mind Flann O'Brien; there is a kind of radical flatness to the world he creates, like a cartoon panel with a minimalist landscape.
At the same time Beckett is the master of the Unreliable Narrator. Not even: the reader is shown early and often that the narrator is perverse, wicked, the subject of the examination. Once this relationship is established there are no end of metanarrative tricks to be pulled - the principal fun of reading Beckett. I thought of James Hogg's incredible Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner.
Which brings me to another point, I don't know what I thought of this thirty years ago reading Beckett as a student: this most modernist of postmoderns is in a major confrontation with Catholicism. I love the list of questions Moran is considering at the end of the book ("5. Does it really matter which hand is employed to absterge the podex?"). And of course this gets to the contextual difference that I have now as a reader, which is this blog itself: with my focus on Irish literature, I come back to Beckett particularly vigilant about his Irish identity, which mattered little to me thirty years ago. And he is (notwithstanding his obligatory exile, and that he wrote these books in French and then translated them himself into English - not back into English)as Irish as they come. His minimalist landscape is in fact an Irish landscape; his pathetic characters are Molloy, Moran, Malone, Murphy - all one.
The question arises as to his relationship with Joyce. Joyce was a mentor and influence, there is no escaping the issue. It is fatuous at best to attempt a comparison (who was "better"?), but the tortured relationship with the English language is central to both writers. English must be pushed and pulled and violated, it is like the flesh pulling down the spirit. And like the body, eventually the language pulls one in entirely and makes of one a thing. For a brief erotic interlude at least. Ach, how dare I elevate my language? Ego is another big question with both Joyce and Beckett. And me and you. And so it is time to go (my mother said some of these posts are too long anyway). But I will be watching with satisfying anticipation Malone Dies' progress through the Stack.
In my memory there was a desperately marginalized man shuffling down the mean streets to his doom. And that's not far off from what I find reading Molloy. Sometimes rereading is deflationary, but in this case I find myself thrilled, at the end of the first novel, to be reading Beckett again. He's a marvelous writer, fearless and soulful, technically brilliant. His obsession (and one can see this of course in his plays) is narration. Narration is the structural point where the integrity or lack thereof of the writer is displayed: it is both the linchpin of creativity and the insuperable block to artifice, at least spiritually. Beckett is a supreme artist who cannot bear the hypocrisy of artifice, even as he loses himself in it. Two interrelated effects that are at the center of Beckett's art are distance and unreliability.
There is a signature effect of distancing in the way Beckett presents his characters (narrators). They are presented to us as if totally unfiltered, internal, scatological monologues and all, but in their very perversity there is a license to step back from them, a dehumanizing that presents itself as pure subjectivity. In fact his characters dangle before us like marionettes, mercilessly pilloried like the sinners in Hieronymus Bosch. It is the Narrator, after all, who is our true companion; we accompany Satan, not Job. In this he brought to my mind Flann O'Brien; there is a kind of radical flatness to the world he creates, like a cartoon panel with a minimalist landscape.
At the same time Beckett is the master of the Unreliable Narrator. Not even: the reader is shown early and often that the narrator is perverse, wicked, the subject of the examination. Once this relationship is established there are no end of metanarrative tricks to be pulled - the principal fun of reading Beckett. I thought of James Hogg's incredible Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner.
Which brings me to another point, I don't know what I thought of this thirty years ago reading Beckett as a student: this most modernist of postmoderns is in a major confrontation with Catholicism. I love the list of questions Moran is considering at the end of the book ("5. Does it really matter which hand is employed to absterge the podex?"). And of course this gets to the contextual difference that I have now as a reader, which is this blog itself: with my focus on Irish literature, I come back to Beckett particularly vigilant about his Irish identity, which mattered little to me thirty years ago. And he is (notwithstanding his obligatory exile, and that he wrote these books in French and then translated them himself into English - not back into English)as Irish as they come. His minimalist landscape is in fact an Irish landscape; his pathetic characters are Molloy, Moran, Malone, Murphy - all one.
The question arises as to his relationship with Joyce. Joyce was a mentor and influence, there is no escaping the issue. It is fatuous at best to attempt a comparison (who was "better"?), but the tortured relationship with the English language is central to both writers. English must be pushed and pulled and violated, it is like the flesh pulling down the spirit. And like the body, eventually the language pulls one in entirely and makes of one a thing. For a brief erotic interlude at least. Ach, how dare I elevate my language? Ego is another big question with both Joyce and Beckett. And me and you. And so it is time to go (my mother said some of these posts are too long anyway). But I will be watching with satisfying anticipation Malone Dies' progress through the Stack.
Wednesday, March 31, 2010
Bloody Footnote: Thomas Flanagan's "The Year of the French"
I heard about Thomas Flanagan's The Year of the French (1979) from some list or other of "100 Best Irish Novels." Turns out that Flanagan is an Irish-American, the Irish have a charming (I find) penchant for simply appropriating any American culture that is Irish enough to the mother country. Hey Ireland: feel free to appropriate me at any time!
Anyway, here we have a fictionalization of the French invasion of Ireland in 1798. A larger force tried to land in 1796 but was turned back by adverse winds. In 1798 Napoleon also was invading Egypt. Wolfe Tone and the French general Humbert extracted promises from the Directory that a larger force would follow if the first invasion achieved success with a popular uprising, but that never materialized. It's tempting to speculate about what might have happened if the French had managed to drive the English off of the island, but on reflection I doubt that the English would ever have given up the fight to retain colonial control over Ireland, or could ever have lost it.
It was a sideshow to the Napoleonic wars, and a pathetic one at that. The Irish had not, and perhaps could not have, achieved the level of military and political organization needed to drive off the English and keep them off. Humbert ended thinking that the Irish were a rabble who deserved the genocidal massacres that followed the rebellion (he and his French soldiers were repatriated under the "rules of honorable warfare"; the Irish peasant fighters were cut down unmercifully, and against the orders of the supreme English commander Cornwallis, their leaders tarred, hanged, and their bodies left on the gibbet to rot).
But Wolfe Tone and Jean-Joseph Humbert worked tirelessly to obtain a small army from the Directory to try to spread the revolution. Humbert gambled that with victory in Ireland he might show up the vainglorious Napoleon with his mad Egyptian adventure. It would be easy to dismiss this book as masculinist literature, with its fictionalization of desperate military campaigns written at the level of the technical maneuvers of field officers, but that would be an unjust error. One of the main points of the book is that professional officers, if they might survive the barrages of the field, had little in common with the peasant boys whom they swept up in their campaigns. Indeed, an honorable end to a campaign from an officer's point of view required a considerable sacrifice of men. The sensibility is reminiscent of Tolstoy's War and Peace (written almost a century after the events it immortalizes), another novel of intellectual learning and one where my standard jape has been "it's better at the war than at the peace."
When, after finishing the novel (never read an introduction before reading a novel!), I read Seamus Deane's introduction my New York Review Books paperback edition, I was taken aback to read that the novel was made into a TV-movie in the 1980s on the basis of its' supposed illustration of the violence and futility of Republican militancy. Nothing could be further from the truth. It is a searing indictment of English rule, a stand-out in an immense genre that is obsessed with little else.
But this is far from a war novel alone. It is an immensely learned disquisition on the social and political circumstances of Ireland at the end of the 18th century. It is inevitably somewhat didactic - if you have no intrinsic interest in Irish history you ought not to be here - but it is rich in character and with a deep humanity that reflects years of immersion in the subject combined with a writer's detachment that few might sustain. There are quite a few representative characters - Protestant gentry, landed Catholics, clergymen, rebels, riffraff and heroes. An obvious favorite of the author is Owen McCarthy, Irish-language poet, itinerant teacher, womanizer, brawler and drunkard, famous throughout the Irish-speaking population for his verses but just another bog-trotting paddy to the English. It's good to see a character come to life and start to walk off with the author's book. And there are a good half-dozen other characters who are nearly as finely wrought.
Flanagan went on to add two more novels to make an historical trilogy, The Tenants of Time (1988) and The End of the Hunt(1994), on the strength of this one I'll try the next. Highly recommended, one of the best historical novels I've read. I have to add that while I was reading this G. threw me a bookmark from her extensive collection, this one from the "America's Disabled Veterans": "If you think you can't/ You really must/ In God and our soldiers/ Please keep the trust/...With luck and joy be/ With all who know/ That what you reap,/ Is what you sow." Incredible!
Let me also salute the series New York Review Books Classics, one of the best republishing efforts in the USA in the past 50 years.
Anyway, here we have a fictionalization of the French invasion of Ireland in 1798. A larger force tried to land in 1796 but was turned back by adverse winds. In 1798 Napoleon also was invading Egypt. Wolfe Tone and the French general Humbert extracted promises from the Directory that a larger force would follow if the first invasion achieved success with a popular uprising, but that never materialized. It's tempting to speculate about what might have happened if the French had managed to drive the English off of the island, but on reflection I doubt that the English would ever have given up the fight to retain colonial control over Ireland, or could ever have lost it.
It was a sideshow to the Napoleonic wars, and a pathetic one at that. The Irish had not, and perhaps could not have, achieved the level of military and political organization needed to drive off the English and keep them off. Humbert ended thinking that the Irish were a rabble who deserved the genocidal massacres that followed the rebellion (he and his French soldiers were repatriated under the "rules of honorable warfare"; the Irish peasant fighters were cut down unmercifully, and against the orders of the supreme English commander Cornwallis, their leaders tarred, hanged, and their bodies left on the gibbet to rot).
But Wolfe Tone and Jean-Joseph Humbert worked tirelessly to obtain a small army from the Directory to try to spread the revolution. Humbert gambled that with victory in Ireland he might show up the vainglorious Napoleon with his mad Egyptian adventure. It would be easy to dismiss this book as masculinist literature, with its fictionalization of desperate military campaigns written at the level of the technical maneuvers of field officers, but that would be an unjust error. One of the main points of the book is that professional officers, if they might survive the barrages of the field, had little in common with the peasant boys whom they swept up in their campaigns. Indeed, an honorable end to a campaign from an officer's point of view required a considerable sacrifice of men. The sensibility is reminiscent of Tolstoy's War and Peace (written almost a century after the events it immortalizes), another novel of intellectual learning and one where my standard jape has been "it's better at the war than at the peace."
When, after finishing the novel (never read an introduction before reading a novel!), I read Seamus Deane's introduction my New York Review Books paperback edition, I was taken aback to read that the novel was made into a TV-movie in the 1980s on the basis of its' supposed illustration of the violence and futility of Republican militancy. Nothing could be further from the truth. It is a searing indictment of English rule, a stand-out in an immense genre that is obsessed with little else.
But this is far from a war novel alone. It is an immensely learned disquisition on the social and political circumstances of Ireland at the end of the 18th century. It is inevitably somewhat didactic - if you have no intrinsic interest in Irish history you ought not to be here - but it is rich in character and with a deep humanity that reflects years of immersion in the subject combined with a writer's detachment that few might sustain. There are quite a few representative characters - Protestant gentry, landed Catholics, clergymen, rebels, riffraff and heroes. An obvious favorite of the author is Owen McCarthy, Irish-language poet, itinerant teacher, womanizer, brawler and drunkard, famous throughout the Irish-speaking population for his verses but just another bog-trotting paddy to the English. It's good to see a character come to life and start to walk off with the author's book. And there are a good half-dozen other characters who are nearly as finely wrought.
Flanagan went on to add two more novels to make an historical trilogy, The Tenants of Time (1988) and The End of the Hunt(1994), on the strength of this one I'll try the next. Highly recommended, one of the best historical novels I've read. I have to add that while I was reading this G. threw me a bookmark from her extensive collection, this one from the "America's Disabled Veterans": "If you think you can't/ You really must/ In God and our soldiers/ Please keep the trust/...With luck and joy be/ With all who know/ That what you reap,/ Is what you sow." Incredible!
Let me also salute the series New York Review Books Classics, one of the best republishing efforts in the USA in the past 50 years.
Labels:
Ireland,
Mayo,
Napoleon,
Thomas Flanagan,
Year of the French (1979)
Sunday, February 28, 2010
Ciaran Carson's Tain
The Tain Bo Cuailnge (the "Cattle Raid of Cooley") is the most famous of a collection of interrelated Old Irish writings known collectively as the "Ulster Cycle," tales of the Uliad, a Celtic people who give modern Ulster its name. These are, alongside the writings of Patrick, the earliest written literature of Irish, apart of course from various Rune-like inscriptions that predate Roman times. The Tain we have today is a compilation from sources from the 12th through the 15th centuries, although the characters, notably Queen Medb of Connacht, and the rough story can be found in poems from the 7th century that themselves refer to the stories as "old knowledge." They are certainly transcriptions of oral histories of great age. Tradition places the action around the time of Christ, although the influence of Christian scribes and scholars makes any reference to Christian connections suspect. Better to say that they are "Iron Age" in provenance, that period in Ireland lasting from around 800BC until the Roman Conquest, which penetrated to the east coast of Ireland in the 2nd century AD but never reached the west coast, which is often considered "Iron Age" until around 500AD.
These tales provide a lot of information about a warrior culture where wealth was measured in cattle and warriors, equipped with elaborate armor, weapons and training, battled each other under strict ritual terms of engagement that are observed by the noble and transgressed by the base. Various deities and spirits are involved in explanations of events. In all of these ways these documents are similar to the Hindu epics such as the Mahabharata, the subject of a recent post here.
However it is clear that these orally-transmitted stories were meant primarily as entertainment, vehicles for local history (there is a pervasive obsession with place-names which purportedly reflect battles and other violent and magical events), and inspiration for young men. Storytellers would try to outdo each other with ever-more fantastic details of battles and the superhuman powers of the men who fought them. The reigning aesthetic is that of the teenager's comic book. Reading the Tain is, I think, a necessary exercise for the serious student of Irish literature (you won't make much sense of Flann O'Brien's famous parody At Swim-Two-Birds without it), but not necessarily for the connoisseur of high literature.
It is a lot of fun, though. The bad guys are the wicked Queen Medb and her husband Ailill and their ally Fergus Mac Roich, exiled former ruler of the Ulstermen. Jealous that her husband has one of the most potent of bulls, Finnbennach, Medb resolves to raid the Ulstermen for Donn Cuailnge, the most potent bull of all. (Fertility is a male virtue in this society where alliances were cemented by marrying the children of powerful families, and noble daughters were often offered as bribes and rewards, as was sex with the queen: Medb offers "her thighs" when expedient, and her daughter Finnabair is offered to seemingly everyone of consequence.) The Ulstermen, meanwhile, are under a curse (the "mesca ulaid") such that they cannot fight for nine days (another allegory of infertility). Thus the defense of Ulster falls to the youth Cu Chulainn.
Cu Chulainn is the legendary hero of Irish literature. He is the Superman of this comic book. He is stabbed and slashed and beaten and bloodied, but he is never defeated. He takes advantage of noble rules of engagement to insist that Medb's army fights him one by one, allowing for the narative of a series of battles. The ultimate contest is with his beloved friend and step-brother Fer Daid, who he kills after three days of fighting during which they hack off pieces of each other "the size of baby's heads." As in the Indian epics, the noble warriors here fight from duty, not from rage.
Such are the bare bones of the story. The reason for posting about it is that I've just read Ciaran Carson's 2007 translation, the first since Thomas Kinsella's breakthrough translation of 1969. Kinsella opened up a whole world of scholarship by making the Tain accessible to a public readership for the first time. Carson has achieved something different: he has taken this text, a patchwork from ancient sources in the first place, with centuries of accretions, in various languages and dialects, some parts in verse, others in vernacular, others in elevated language, and rendered it in beautiful, informal modern English. It is a work of technical brilliance and fearless panache and I thoroughly enjoyed it.
These tales provide a lot of information about a warrior culture where wealth was measured in cattle and warriors, equipped with elaborate armor, weapons and training, battled each other under strict ritual terms of engagement that are observed by the noble and transgressed by the base. Various deities and spirits are involved in explanations of events. In all of these ways these documents are similar to the Hindu epics such as the Mahabharata, the subject of a recent post here.
However it is clear that these orally-transmitted stories were meant primarily as entertainment, vehicles for local history (there is a pervasive obsession with place-names which purportedly reflect battles and other violent and magical events), and inspiration for young men. Storytellers would try to outdo each other with ever-more fantastic details of battles and the superhuman powers of the men who fought them. The reigning aesthetic is that of the teenager's comic book. Reading the Tain is, I think, a necessary exercise for the serious student of Irish literature (you won't make much sense of Flann O'Brien's famous parody At Swim-Two-Birds without it), but not necessarily for the connoisseur of high literature.
It is a lot of fun, though. The bad guys are the wicked Queen Medb and her husband Ailill and their ally Fergus Mac Roich, exiled former ruler of the Ulstermen. Jealous that her husband has one of the most potent of bulls, Finnbennach, Medb resolves to raid the Ulstermen for Donn Cuailnge, the most potent bull of all. (Fertility is a male virtue in this society where alliances were cemented by marrying the children of powerful families, and noble daughters were often offered as bribes and rewards, as was sex with the queen: Medb offers "her thighs" when expedient, and her daughter Finnabair is offered to seemingly everyone of consequence.) The Ulstermen, meanwhile, are under a curse (the "mesca ulaid") such that they cannot fight for nine days (another allegory of infertility). Thus the defense of Ulster falls to the youth Cu Chulainn.
Cu Chulainn is the legendary hero of Irish literature. He is the Superman of this comic book. He is stabbed and slashed and beaten and bloodied, but he is never defeated. He takes advantage of noble rules of engagement to insist that Medb's army fights him one by one, allowing for the narative of a series of battles. The ultimate contest is with his beloved friend and step-brother Fer Daid, who he kills after three days of fighting during which they hack off pieces of each other "the size of baby's heads." As in the Indian epics, the noble warriors here fight from duty, not from rage.
Such are the bare bones of the story. The reason for posting about it is that I've just read Ciaran Carson's 2007 translation, the first since Thomas Kinsella's breakthrough translation of 1969. Kinsella opened up a whole world of scholarship by making the Tain accessible to a public readership for the first time. Carson has achieved something different: he has taken this text, a patchwork from ancient sources in the first place, with centuries of accretions, in various languages and dialects, some parts in verse, others in vernacular, others in elevated language, and rendered it in beautiful, informal modern English. It is a work of technical brilliance and fearless panache and I thoroughly enjoyed it.
Labels:
Ciaran Carson,
Cu Chulainn,
Ireland,
Tain Bo Cuailnge
Monday, January 18, 2010
Christine Dwyer Hickey's The Dancer
Christine Dwyer Hickey published The Dancer in 1995. It is the first novel in her "Dublin Trilogy," the others are The Gambler (1996) and The Gatemaker (2000). She has since published two more novels: Tatty (2005), which may be her most successful work, about a child of alcoholic parents, and Last Train From Liguria (2009), like her earlier work an historical novel with an Irish woman as protagonist but set in early fascist Italy.
Dwyer Hickey brings a lot to the table and from reading this first novel I suspect she is considerably underrated. She is an ambitious historical novelist who is unafraid of a very big canvas. Structurally she is character-driven, a technique that has earned her a reputation as a "women's writer" although I thought of Dickens and James Plunkett. It is true that this is very much a woman's novel in the sense that the plot has to do with marriage and Austen-like tensions between propriety and personal fulfillment, and it conveys the sexuality of several women from their own points of view. I particularly liked the treatment of Greta, the smart and talented servant who doesn't think that she has much use for men but who just can't seem to keep her skirts down.
I was surprised reading the opening passages to realize that another central character, Kate, had a cleft palate, quite a decision for an author to make especially as this was Dwyer Hickey's first novel, but she has not written a freak show and one comes to appreciate Kate's condition as just another fact of life. Dwyer Hickey is not too rough with her characters and the one true villain is kept at arm's length. It occurred to me that Kate and her siblings, her older sister Maude and her younger brother "the dancer," might comprise a loose allegory for Irishness, Maude as tradition, Kate as damage and the dancer as anti-rational spirit, but that might be stretching a bit. Dwyer Hickey does aim for historical observation and commentary but she tends to keep this element well in the background. She is technically fastidious and careful to always show and never tell.
As to that, she is somewhat uneven stylistically. Perhaps this is by design. The social realism illuminated with internal monologues at times gives way to a much murkier, atmospheric exercise which is, I think, quite a bit more difficult to do well. It may be that Dwyer Hickey is using this mode for deliberate ambiguity; both the beginning and the end of the book have a pea-soup ambiance that is in pretty sharp contrast to, say, the internal narration of the sharp-witted Greta walking down the street.
I enjoyed this novel, from what I've seen Googling around a little I think I'll read Tatty when I get back to Dwyer Hickey sometime. A hard-working, underrated writer who is much more than "chick lit" to be sure.
Dwyer Hickey brings a lot to the table and from reading this first novel I suspect she is considerably underrated. She is an ambitious historical novelist who is unafraid of a very big canvas. Structurally she is character-driven, a technique that has earned her a reputation as a "women's writer" although I thought of Dickens and James Plunkett. It is true that this is very much a woman's novel in the sense that the plot has to do with marriage and Austen-like tensions between propriety and personal fulfillment, and it conveys the sexuality of several women from their own points of view. I particularly liked the treatment of Greta, the smart and talented servant who doesn't think that she has much use for men but who just can't seem to keep her skirts down.
I was surprised reading the opening passages to realize that another central character, Kate, had a cleft palate, quite a decision for an author to make especially as this was Dwyer Hickey's first novel, but she has not written a freak show and one comes to appreciate Kate's condition as just another fact of life. Dwyer Hickey is not too rough with her characters and the one true villain is kept at arm's length. It occurred to me that Kate and her siblings, her older sister Maude and her younger brother "the dancer," might comprise a loose allegory for Irishness, Maude as tradition, Kate as damage and the dancer as anti-rational spirit, but that might be stretching a bit. Dwyer Hickey does aim for historical observation and commentary but she tends to keep this element well in the background. She is technically fastidious and careful to always show and never tell.
As to that, she is somewhat uneven stylistically. Perhaps this is by design. The social realism illuminated with internal monologues at times gives way to a much murkier, atmospheric exercise which is, I think, quite a bit more difficult to do well. It may be that Dwyer Hickey is using this mode for deliberate ambiguity; both the beginning and the end of the book have a pea-soup ambiance that is in pretty sharp contrast to, say, the internal narration of the sharp-witted Greta walking down the street.
I enjoyed this novel, from what I've seen Googling around a little I think I'll read Tatty when I get back to Dwyer Hickey sometime. A hard-working, underrated writer who is much more than "chick lit" to be sure.
Labels:
Christine Dwyer Hickey,
Dancer The (1995),
Dublin,
Ireland
Thursday, November 5, 2009
Declan Kiberd
Declan Kiberd is one of the foremost contemporary Irish literary scholars. I have just read The Irish Writer and the World, a collection of essays published in 2005. This is a follow-up to the much larger anthology Inventing Ireland: The Literature of the Modern Nation, which was published in 1996 to wide acclaim. At 699 pages (35 essays), Inventing Ireland is a bit too big of a bite for me right now, although I have a copy and I will get back to Kiberd, maybe on a vacation sometime (my idea of beach reading!). At 320 pages (19 essays) The Irish Writer was itself a bit of an experiment for me; I'm a philosopher by trade and I read novels and keep this blog for pleasure. Once I got into it, though, I found that it was a pleasure to read - I wish I had time to read Inventing Ireland right now, I just don't.
Kiberd is a scholar of the Irish Literary Revival, also known as the Celtic Revival, of the late 19th-early 20th century. This was the literary and cultural vanguard of the renascent Irish nationalism that culminated in the establishment of the Free State in 1922. It was, among other things, a sustained attempt to rescue the Irish language and Celtic traditions in general from oblivion, in which it was to some extent successful (Kiberd informs us that there are about 400 books published annually in Irish today). Its leading lights were the poet W.B. Yeats (1865-1939) and the folklorist Lady Gregory (1852-1932), who together established the Abbey Theatre that still mounts productions in downtown Dublin. Kiberd is perhaps the foremost expert on J. M. Synge (1871-1909), the playwright of The Playboy of the Western World (1907), which famously sparked riots during its premiere, and other plays that critically examined internalized Irish stereotypes and influenced Sean O'Casey (1880-1964) who produced many political plays including Juno and the Paycock (1924) and The Plough and Stars (1926).
Like his subjects, the protagonists of the Gaelic League, Kiberd is fluent in Irish, and the earlier essays here are interesting for their discussions of Irish-language novels and poems. However Kiberd is a dialectician by inclination and training (at one point he describes himself as a "radical") and he has not done his days' work if he does not deconstruct some set of preconceived notions about Irishness or the other. One theme I found refreshing was his work to break down the barrier between "Anglo-Irish" identity and literature and that of the "Catholic" (I suppose) Irish. This is important as many of the historical leading lights of Irish literature, from Swift to Wilde, have been members of the Anglo-Irish minority. Kiberd argues that the writers of the Irish Literary Revival and their successors developed a poetic style of English prose by writing English with Irish grammatical patterns and, more provocatively, that the Irish-language literature of the Revival and subsequently is deeply inflected by English. Irish cultural studies and literary criticism cannot Quixotically ignore the fact of deep Anglicization, in short. This is a striking example of the way Irish literature helps me understand cultural and social issues here in Puerto Rico where a defensive nationalism also sometimes leads to willful obtuseness about popular culture (lots of little jibarito tchotchkes in the tourist shops, lots of hip-hop fans in the classroom). Kiberd will have none of this.
This allows Kiberd to develop a broader compass of Irish literature, one that embraces Anglo-Irish writers like Wilde and Yeats and freely makes use of this resource in examining "native" Irish writers. Kiberd shows that the question of language is crucial for all Irish writers (and he is unafraid to weave an ongoing discussion of Joyce into his work). Kiberd is of the new generation of Irish artists and thinkers who want Irish letters to look forward, not backward, and he resists all attempts to manufacture Irishness. He is as much a political and social critic as a literary one, bringing to mind the contemporary Irish historian Diarmaid Ferriter whose The Transformation of Ireland (2004) documents the transformation of Ireland into a modern European country in the 20th century.
Ferriter understands Kiberd to be framing the cultural identity issue as "posing the choice between nationality and cosmopolitanism," and it is true that Kiberd points up the apparent irony of the rise of Irish cultural nationalism in the form of the Revival at the same time as a generation of great Irish writers (Yeats, Joyce, Synge) writing in English. However, on Kiberd's view (I think) this is not an irony at all, rather we see two facets of one development, which is precisely Irish worldliness: the acceptance of a living presence of the Irish language and high aspirations for English-language Irish literature, rather than a self-defeating rejection of both. (Kiberd doesn't mention Ferriter, probably because Kiberd is the older man. Colm Toibin, inevitably, has blurbs on the jackets of both.)
Kiberd wants to foster a living Irish culture that is not self-conscious about drawing on both the Irish and the English elements when appropriate. He places Irish literature very persuasively in the larger context of modern-day Ireland, excoriating both the "designer Stalinists" (a recurring phrase) who would globalize Irish architecture and style out of existence, and those who would treat native culture as a kind of diorama to be preserved as an exhibit for the delectation of tourists (another problem common to Ireland and Latin America). He sees clearly that Ireland is at an historically defining crossroads, something he shares with contemporary novelists like Anne Enright and Dermot Bolger (Kiberd is disdainful of Bolger in earlier essays, warms up to him later. I agree Bolger is not a great novelist). Kiberd makes much of Ireland's modern prosperity, which he argues is another transforming element that renders past stereotypes worthless; reading essay 17, "The Celtic Tiger: a cultural history" (2003), I wonder what he has to say about Ireland after the economic downturn and real estate bubble that is causing such hardship today.
Kiberd is a scholar of the Irish Literary Revival, also known as the Celtic Revival, of the late 19th-early 20th century. This was the literary and cultural vanguard of the renascent Irish nationalism that culminated in the establishment of the Free State in 1922. It was, among other things, a sustained attempt to rescue the Irish language and Celtic traditions in general from oblivion, in which it was to some extent successful (Kiberd informs us that there are about 400 books published annually in Irish today). Its leading lights were the poet W.B. Yeats (1865-1939) and the folklorist Lady Gregory (1852-1932), who together established the Abbey Theatre that still mounts productions in downtown Dublin. Kiberd is perhaps the foremost expert on J. M. Synge (1871-1909), the playwright of The Playboy of the Western World (1907), which famously sparked riots during its premiere, and other plays that critically examined internalized Irish stereotypes and influenced Sean O'Casey (1880-1964) who produced many political plays including Juno and the Paycock (1924) and The Plough and Stars (1926).
Like his subjects, the protagonists of the Gaelic League, Kiberd is fluent in Irish, and the earlier essays here are interesting for their discussions of Irish-language novels and poems. However Kiberd is a dialectician by inclination and training (at one point he describes himself as a "radical") and he has not done his days' work if he does not deconstruct some set of preconceived notions about Irishness or the other. One theme I found refreshing was his work to break down the barrier between "Anglo-Irish" identity and literature and that of the "Catholic" (I suppose) Irish. This is important as many of the historical leading lights of Irish literature, from Swift to Wilde, have been members of the Anglo-Irish minority. Kiberd argues that the writers of the Irish Literary Revival and their successors developed a poetic style of English prose by writing English with Irish grammatical patterns and, more provocatively, that the Irish-language literature of the Revival and subsequently is deeply inflected by English. Irish cultural studies and literary criticism cannot Quixotically ignore the fact of deep Anglicization, in short. This is a striking example of the way Irish literature helps me understand cultural and social issues here in Puerto Rico where a defensive nationalism also sometimes leads to willful obtuseness about popular culture (lots of little jibarito tchotchkes in the tourist shops, lots of hip-hop fans in the classroom). Kiberd will have none of this.
This allows Kiberd to develop a broader compass of Irish literature, one that embraces Anglo-Irish writers like Wilde and Yeats and freely makes use of this resource in examining "native" Irish writers. Kiberd shows that the question of language is crucial for all Irish writers (and he is unafraid to weave an ongoing discussion of Joyce into his work). Kiberd is of the new generation of Irish artists and thinkers who want Irish letters to look forward, not backward, and he resists all attempts to manufacture Irishness. He is as much a political and social critic as a literary one, bringing to mind the contemporary Irish historian Diarmaid Ferriter whose The Transformation of Ireland (2004) documents the transformation of Ireland into a modern European country in the 20th century.
Ferriter understands Kiberd to be framing the cultural identity issue as "posing the choice between nationality and cosmopolitanism," and it is true that Kiberd points up the apparent irony of the rise of Irish cultural nationalism in the form of the Revival at the same time as a generation of great Irish writers (Yeats, Joyce, Synge) writing in English. However, on Kiberd's view (I think) this is not an irony at all, rather we see two facets of one development, which is precisely Irish worldliness: the acceptance of a living presence of the Irish language and high aspirations for English-language Irish literature, rather than a self-defeating rejection of both. (Kiberd doesn't mention Ferriter, probably because Kiberd is the older man. Colm Toibin, inevitably, has blurbs on the jackets of both.)
Kiberd wants to foster a living Irish culture that is not self-conscious about drawing on both the Irish and the English elements when appropriate. He places Irish literature very persuasively in the larger context of modern-day Ireland, excoriating both the "designer Stalinists" (a recurring phrase) who would globalize Irish architecture and style out of existence, and those who would treat native culture as a kind of diorama to be preserved as an exhibit for the delectation of tourists (another problem common to Ireland and Latin America). He sees clearly that Ireland is at an historically defining crossroads, something he shares with contemporary novelists like Anne Enright and Dermot Bolger (Kiberd is disdainful of Bolger in earlier essays, warms up to him later. I agree Bolger is not a great novelist). Kiberd makes much of Ireland's modern prosperity, which he argues is another transforming element that renders past stereotypes worthless; reading essay 17, "The Celtic Tiger: a cultural history" (2003), I wonder what he has to say about Ireland after the economic downturn and real estate bubble that is causing such hardship today.
Labels:
Anne Enright,
Declan Kiberd,
Dermot Bolger,
Diarmaid Ferriter,
Ireland,
Joyce,
Synge,
Yeats
Sunday, October 4, 2009
How the Irish Saved Civilization
Thomas Cahill's 1995 How the Irish saved Civilization: The Untold Story of Ireland's Heroic Role from the Fall of Rome to the Rise of Medieval Europe was an easy home run for its author, with its appealing premise that Celtic monks preserved the best of Roman-period high culture and literature during the "Dark Ages" following the sack of Rome by Alaric the Visigoth at the beginning of the fifth century AD. Mr. Cahill has a remarkable fluency with the classics, an old-school education that is all too rare these days, combined with a storyteller's ability to tease a world and an epic out of dauntingly scanty and arcane folklore and archeaology. His comparison of the strong and orderly Roman culture abutting wild back-country tribes was compelling.
It is harder to get a grasp of the Pre-Christian Celtic people, but our author is nothing if not into the spirit of the thing. There is often a tendency to "Orientalize" the Irish, but one has to admit that Cahill (who is also obviously fiercely loyal to them) gives us a consistent account of a tough pagan way of life. The relatively quick conversion from warrior culture to monastic society recalls the conversion of Tibet to Buddhism and raises the same kinds of questions.
Cahill continues to impress as a scholar during the extended discussion of the Irish leaders who followed Patrick, about whom he knows a great deal. Of course the old Latin culture continued in the Mediterranean as well, mostly through the vehicle of the Church, but Mr. Cahill is pleasantly persuasive that there was a place under the brush, if you will, off to the side, where some precious endangered shoots of human culture survived for a time. At points there is too much rhetoric around, but part of the difficulty here is filling out a story based on, sometimes, very little.
I also recommend Philip Freeman's The Philosopher and the Druids for some nice imaginative attempts to visualize the ancient Celtic world without taking too much liberty with the known facts. Also there is quite a bit about Patrick including a short autobiography and that is a topic I recommend.
It is harder to get a grasp of the Pre-Christian Celtic people, but our author is nothing if not into the spirit of the thing. There is often a tendency to "Orientalize" the Irish, but one has to admit that Cahill (who is also obviously fiercely loyal to them) gives us a consistent account of a tough pagan way of life. The relatively quick conversion from warrior culture to monastic society recalls the conversion of Tibet to Buddhism and raises the same kinds of questions.
Cahill continues to impress as a scholar during the extended discussion of the Irish leaders who followed Patrick, about whom he knows a great deal. Of course the old Latin culture continued in the Mediterranean as well, mostly through the vehicle of the Church, but Mr. Cahill is pleasantly persuasive that there was a place under the brush, if you will, off to the side, where some precious endangered shoots of human culture survived for a time. At points there is too much rhetoric around, but part of the difficulty here is filling out a story based on, sometimes, very little.
I also recommend Philip Freeman's The Philosopher and the Druids for some nice imaginative attempts to visualize the ancient Celtic world without taking too much liberty with the known facts. Also there is quite a bit about Patrick including a short autobiography and that is a topic I recommend.
Sunday, September 27, 2009
Farrell's Empire Trilogy
Discovering J. G. Farrell has been one of the principal delights of the past year or so's reading, first with Troubles (1970), a brilliant comic novel set in a crumbling, once-grand English resort hotel on Ireland's Wexford coast in 1919, the early years of the Irish War of Independence that ended with the establishment of the Irish Free State in 1922. Second is The Siege of Krishnapur (1973), which won the Booker Prize and rightfully so since it is the most well-realized of the three, an expertly-researched historical novel set in a remote British outpost in India during the Sepoy Mutiny of 1857. I've just finished the final book of the trilogy, The Singapore Grip (1978), which follows the fortunes of a family of wealthy British rubber planters in Singapore during the Japanese invasion and occupation of Malay and finally Singapore ("The Gibraltar of the East") in 1942, as good a date as any to mark the beginning of the collapse of the British Empire.
The Singapore Grip is an excellent novel by any standard and I highly recommend it. Having said that, it is the least of the three, but in a way that illuminates the arc of the author's career through writing the Trilogy (there are several earlier novels, I haven't read them), in terms of both aims and methods. Farrell starts out as a psychological portraitist and a writer of comic satire. Troubles wears its politics lightly and has a good deal of antic fun. Eight years later, The Singapore Grip is the work of the "Marxist" Farrell, with Matthew Webb, heir to a rubber fortune by way of Oxford, delivering long speeches detailing the predatory labor and tax policies of the colonials to the utterly debauched and scheming Blackett children, like a mad pedant in one of the more obscure works of Melville. The book includes a bibliography citing 51 sources. This is all to the good, such as it is; for example the technicalities of warfare are handled with economy and clarity that reflects a fluent understanding, as they also were in The Siege of Krishnapur.
The Singapore Grip is an ambitious novel that includes a lot: the rough, polyglot Singapore night life, source of the title; the ancient enmities of planter families that have been in Singapore for half a century of more; the status of Chinese and Eurasians and the consequences of a Japanese occupation for them; the bumbling of the English officers; intense scenes of firefighting as well as of battling and bombing: all of these things are handled very well.
Krishnapur is the best of the three because it comes in the middle of the progression from the wryly smiling satirist of Troubles to the tough tragedian of Singapor. It has the best elements of the two poles. The concentration on persons, with generous helpings of internal monologues, and the endless dry humor woven through the entire text are still there, but with more dire intent as Farrell grows morally ambitious and political. At the same time the historical detail of Krishnapur, for example the familiarity with period artillery and rifles that plays an important role in the story, is professional-level history. With the success of Krishnapur (I mean its artistic success, not popular or critical success) Farrell had a formula: he would mix a sophisticated revisionist history lesson into a literary form that was entertaining and expressive. And he succeeded. Put up against most historical fiction, Farrell is head and shoulders above the rest (Gore Vidal and Cormac McCarthy are exceptional as well).
It's sad that we have this very pat progression through three novels, because Farrell was washed out to sea in 1979 by a wave while fishing on Bantry Bay in southwestern Ireland, at the age of 44. Imagine if he had been with us for these past thirty years.
Here is my earlier post for Troubles, and here is my earlier post for the Siege of Krishnapur.
The Singapore Grip is an excellent novel by any standard and I highly recommend it. Having said that, it is the least of the three, but in a way that illuminates the arc of the author's career through writing the Trilogy (there are several earlier novels, I haven't read them), in terms of both aims and methods. Farrell starts out as a psychological portraitist and a writer of comic satire. Troubles wears its politics lightly and has a good deal of antic fun. Eight years later, The Singapore Grip is the work of the "Marxist" Farrell, with Matthew Webb, heir to a rubber fortune by way of Oxford, delivering long speeches detailing the predatory labor and tax policies of the colonials to the utterly debauched and scheming Blackett children, like a mad pedant in one of the more obscure works of Melville. The book includes a bibliography citing 51 sources. This is all to the good, such as it is; for example the technicalities of warfare are handled with economy and clarity that reflects a fluent understanding, as they also were in The Siege of Krishnapur.
The Singapore Grip is an ambitious novel that includes a lot: the rough, polyglot Singapore night life, source of the title; the ancient enmities of planter families that have been in Singapore for half a century of more; the status of Chinese and Eurasians and the consequences of a Japanese occupation for them; the bumbling of the English officers; intense scenes of firefighting as well as of battling and bombing: all of these things are handled very well.
Krishnapur is the best of the three because it comes in the middle of the progression from the wryly smiling satirist of Troubles to the tough tragedian of Singapor. It has the best elements of the two poles. The concentration on persons, with generous helpings of internal monologues, and the endless dry humor woven through the entire text are still there, but with more dire intent as Farrell grows morally ambitious and political. At the same time the historical detail of Krishnapur, for example the familiarity with period artillery and rifles that plays an important role in the story, is professional-level history. With the success of Krishnapur (I mean its artistic success, not popular or critical success) Farrell had a formula: he would mix a sophisticated revisionist history lesson into a literary form that was entertaining and expressive. And he succeeded. Put up against most historical fiction, Farrell is head and shoulders above the rest (Gore Vidal and Cormac McCarthy are exceptional as well).
It's sad that we have this very pat progression through three novels, because Farrell was washed out to sea in 1979 by a wave while fishing on Bantry Bay in southwestern Ireland, at the age of 44. Imagine if he had been with us for these past thirty years.
Here is my earlier post for Troubles, and here is my earlier post for the Siege of Krishnapur.
Tuesday, August 25, 2009
Elizabeth Bowen's Last September.
Elizabeth Bowen (1899-1973) was a descendant of Henry Bowen, one of Cromwell's colonels in the Invasion of Ireland of 1649. She wrote about ten each of novels, volumes of short stories, and belles lettres of essays, memoirs, and travel writings. She was born in Dublin, lived from 1907 to 1952 in England, and was an outrider of the Bloomsbury Group, where she is associated most with Rose Macauley and Sean O Faolain. She is considered a novelist of the 30s, possibly her most well-regarded novel is The Death of the Heart (1939), although her widest fame is probably as the author of "The Demon Lover" (1945), a short story depicting the mental trauma of the London Blitz. The Last September (1929), her third novel, combines two of her signature themes.
It is set in County Cork in the year 1920, the height of the Irish War of Independence, at Danielstown, the ancestral home of the Naylors, landed members of the Anglo-Irish aristocracy. In 1930 Elizabeth inherited the real Bowen's Court of County Cork, her family's property for over 250 years, and she retired there in 1952. Unable to make a go of it, the house was sold and rased (as the English say) in 1959. During the war years Bowen reported for the War Department on Ireland, and she published a memoir, Bowen's Court, in 1942.
The novel is also an example of her most central theme. Bowen's father suffered mental illness in 1907 and her mother passed away in 1912. Bowen was seen to by her aunts and sent to boarding school. She believed that the fundamental emotional experience of her life was the upper-class reserve that prohibited frank talk with a young Edwardian girl. Her novels are inhabited by wealthy but innocent young women who badly need guidance to navigate the complex and highly formal social world around them, but who receive none and must learn harsh lessons on their own.
The Last September depicts a world of tennis parties, long country-house visits, and young people's dances, and the incongruity would be even more obvious to an English or Irish reader of the 30s than it is to us today. Lois, orphaned ward of the Naylor's, is a self-conscious woman of nineteen or twenty. She and her few friends (she is used to a somewhat isolated life in the Irish countryside) are the romantic interests of the young English officers who are garrisoned in the town, searching poor homes for weapons and pursuing known guerrillas, while the Black and Tans make the countryside unsafe for anyone. The novel juxtaposes the detached mannerisms of the local gentry against the undercurrent of violence and threat.
The Anglo-Irish residents of Danielstown are lost in confusion as their Irish identity comes out from under them. For example,the Naylor household is nonplussed when a married house guest develops a crush on one of Lois's girlfriends. They are people who can only speak with an arch indirectness. In this most autobiographical of Bowen's novels Lois is a mixture of inchoate realization that she must make fateful decisions on her own and a deep girlish innocence about the romantic narrative of life.
Bowen is an ambitious stylist who generally makes good effects when she elevates her writing. She is not quite as modernist as many of her contemporaries but she does share the modernist penchant for internal monologue and oblique observation. I would say Henry James seems as big of an influence here as anyone.
Two other novels that depict the end of the Anglo-Irish world are the subjects of previous posts. One of the most famous is William Trevor's Fools of Fortune (1983), a very good book, but my personal favorite is J. G. Farrell's Troubles (1970). Neil Jordan's 1996 movie Michael Collins, starring Liam Neeson, is an interesting (but violent) attempt to depict the period.
It is set in County Cork in the year 1920, the height of the Irish War of Independence, at Danielstown, the ancestral home of the Naylors, landed members of the Anglo-Irish aristocracy. In 1930 Elizabeth inherited the real Bowen's Court of County Cork, her family's property for over 250 years, and she retired there in 1952. Unable to make a go of it, the house was sold and rased (as the English say) in 1959. During the war years Bowen reported for the War Department on Ireland, and she published a memoir, Bowen's Court, in 1942.
The novel is also an example of her most central theme. Bowen's father suffered mental illness in 1907 and her mother passed away in 1912. Bowen was seen to by her aunts and sent to boarding school. She believed that the fundamental emotional experience of her life was the upper-class reserve that prohibited frank talk with a young Edwardian girl. Her novels are inhabited by wealthy but innocent young women who badly need guidance to navigate the complex and highly formal social world around them, but who receive none and must learn harsh lessons on their own.
The Last September depicts a world of tennis parties, long country-house visits, and young people's dances, and the incongruity would be even more obvious to an English or Irish reader of the 30s than it is to us today. Lois, orphaned ward of the Naylor's, is a self-conscious woman of nineteen or twenty. She and her few friends (she is used to a somewhat isolated life in the Irish countryside) are the romantic interests of the young English officers who are garrisoned in the town, searching poor homes for weapons and pursuing known guerrillas, while the Black and Tans make the countryside unsafe for anyone. The novel juxtaposes the detached mannerisms of the local gentry against the undercurrent of violence and threat.
The Anglo-Irish residents of Danielstown are lost in confusion as their Irish identity comes out from under them. For example,the Naylor household is nonplussed when a married house guest develops a crush on one of Lois's girlfriends. They are people who can only speak with an arch indirectness. In this most autobiographical of Bowen's novels Lois is a mixture of inchoate realization that she must make fateful decisions on her own and a deep girlish innocence about the romantic narrative of life.
Bowen is an ambitious stylist who generally makes good effects when she elevates her writing. She is not quite as modernist as many of her contemporaries but she does share the modernist penchant for internal monologue and oblique observation. I would say Henry James seems as big of an influence here as anyone.
Two other novels that depict the end of the Anglo-Irish world are the subjects of previous posts. One of the most famous is William Trevor's Fools of Fortune (1983), a very good book, but my personal favorite is J. G. Farrell's Troubles (1970). Neil Jordan's 1996 movie Michael Collins, starring Liam Neeson, is an interesting (but violent) attempt to depict the period.
Monday, July 20, 2009
Duggan's Destiny: Irish Allegory, Curious and Dark
Daniel O'Connell, 1775-1847, was a descendant of ancient Irish kings, a member of a wealthy Catholic family that had been dispossessed of its lands by the English. A reformer and an advocate of non-violence, he was seated as the first Catholic member of Parliament in 1828 when it became clear that to deny him the seat would be to risk a major insurrection. "Emancipation," the repeal of the law restricting Parliament to members of the Anglican Church, was passed the following year. This was his greatest formal achievement, although he did also become the first Catholic Lord Mayor of Dublin in modern times in 1841.
Listing these formal accomplishments conveys nothing of O'Connell's political stature in early 19th century European politics. Now mostly forgotten, his charismatic presence both in the House of Commons and in Ireland, at the height of British power, made him a lightening rod for pro- and anti-British sentiment across the Continent. Macaulay wrote, "Go where you will on the Continent...the moment your accent shows you to be an Englishman, the very first question...is certain to be 'What will be done with Mr. O'Connell?'" Balzac wrote, "Napoleon and O'Connell were the only great men the 19th century had seen." William Gladstone called him "The greatest popular leader that the world has ever seen." He was counted as an influence by Mahatma Gandhi and Martin Luther King. In Ireland he was known simply as "The Liberator." In anti-English countries such as Catholic France and Italy he was hailed as a conquering hero, his every word covered in the press, his travels greeted by immense crowds.
His principal cause was repeal of the Act of Union of 1801, which had merged the English and Irish parliaments. To this end he held a series of huge rallies across Ireland in the early 1840s called "monster meetings," the largest of which were estimated to have drawn well over 100,000 people, unthinkable numbers for the time, until he was jailed for three months for sedition by the British. Although this only increased his popular authority, it also undermined his health and took the momentum out of the movement: the Irish Free State would not be declared until 1922.
Of course something else happened in the 1840s to take the life out of the Irish independence movement, and that was the potato famine which, through starvation and emigration, reduced Ireland's population by three quarters. Wealthy landowners took advantage of this to drive small farmers off of their lands and consolidate sheep-farming estates to profit from the burgeoning English textile industry (Marx's subject in Das Kapital). In the long sad history of Ireland the late 1840s is one of the saddest chapters of all.
O'Connell died during a trip to Rome in 1847, a trip meant both as a means of restoring his health and as a means of avoiding the embarrassment of letting hostile London see the deterioration of the old lion, who was diagnosed with "softening of the brain," perhaps Alzheimer's, greatly exacerbated by over-zealous treatment from doctors of the period. His personal valet, "Firefly" Duggan, kept a journal of this trip which was kept by the Royal Irish Academy where it was eventually read by Seamus Martin, retired correspondent and editor of the Irish Times. In 1998 Martin published the very curious novel that I have just read. A label on my Poolbeg Press paperback says "Was 7.99 pounds, Our Price 3.99 pounds, Book Bargains, 75 Mid., Abbey St., D. 1." So I bought it in Dublin, probably in a bookshop/cafe near O'Connell Street and O'Connell Bridge, along the Liffey.
Mr. Martin detects rich possibilities for allegory in Duggan's behind-the-scenes account of The Liberator's last days. And it's true; everything here is an allegory for everything else. O'Connell can represent the eternal failure of the Irish leadership to deliver freedom and prosperity to the poor majority; the frailty of the flesh behind the facade of greatness; the disappointment of a great movement cut short. Duggan has worked for O'Connell for years, and tirelessly works to keep the wreck of a man afloat, but he also sees all of the great man's faults - how can the valet not? "No man is a hero to his valet" is an epigram to the book. Most bitterly Duggan understands that he will be cast out into the street after O'Connell's death. He is in fact found another station in recognition of his service: working in the South Dublin Union, otherwise known as the poorhouse, where half-naked victims of starvation and typhus are taken to die. As he observes, the first corpse he ever washed was O'Connell's; now he cannot count the rest.
With the death of O'Connell comes the death of Ireland? Or was O'Connell's reformist pacifism part of the cause of the death of Ireland? There are chapters written by others, one by a young woman who claims that she was raped by O'Connell, who in any event was reputed to have many bastard children in addition to his legitimate seven. Another is a bitter testimonial to his political double-dealings by an ex-comrade. He was heroic but vainglorious, and his elaborate presentation of himself required endless financial machinations (in truth he had no real money of his own). He was in his essence a symbolic figure, that was his function. Titling the book "Duggan's Destiny" points to Duggan as Ireland, of course, and from the time that the thick black hair is replaced by a wig Duggan has no doubt of what will happen when the symbol is extinguished.
A popular entertainment this novel is not. Much of the book is graphic detail of the disintegration of an old man's mind and body. I would recommend it to readers with an interest in the famine years. It does have depths. I think Seamus Martin saw that the material was deep by itself and that it just needed the writing. Documenting the real-life Duggan's journal in this way was a populist act befitting an Irish newsman. (Another recent novel about this period reviewed in this blog is Joseph O'Connor's Star of the Sea.)
Listing these formal accomplishments conveys nothing of O'Connell's political stature in early 19th century European politics. Now mostly forgotten, his charismatic presence both in the House of Commons and in Ireland, at the height of British power, made him a lightening rod for pro- and anti-British sentiment across the Continent. Macaulay wrote, "Go where you will on the Continent...the moment your accent shows you to be an Englishman, the very first question...is certain to be 'What will be done with Mr. O'Connell?'" Balzac wrote, "Napoleon and O'Connell were the only great men the 19th century had seen." William Gladstone called him "The greatest popular leader that the world has ever seen." He was counted as an influence by Mahatma Gandhi and Martin Luther King. In Ireland he was known simply as "The Liberator." In anti-English countries such as Catholic France and Italy he was hailed as a conquering hero, his every word covered in the press, his travels greeted by immense crowds.
His principal cause was repeal of the Act of Union of 1801, which had merged the English and Irish parliaments. To this end he held a series of huge rallies across Ireland in the early 1840s called "monster meetings," the largest of which were estimated to have drawn well over 100,000 people, unthinkable numbers for the time, until he was jailed for three months for sedition by the British. Although this only increased his popular authority, it also undermined his health and took the momentum out of the movement: the Irish Free State would not be declared until 1922.
Of course something else happened in the 1840s to take the life out of the Irish independence movement, and that was the potato famine which, through starvation and emigration, reduced Ireland's population by three quarters. Wealthy landowners took advantage of this to drive small farmers off of their lands and consolidate sheep-farming estates to profit from the burgeoning English textile industry (Marx's subject in Das Kapital). In the long sad history of Ireland the late 1840s is one of the saddest chapters of all.
O'Connell died during a trip to Rome in 1847, a trip meant both as a means of restoring his health and as a means of avoiding the embarrassment of letting hostile London see the deterioration of the old lion, who was diagnosed with "softening of the brain," perhaps Alzheimer's, greatly exacerbated by over-zealous treatment from doctors of the period. His personal valet, "Firefly" Duggan, kept a journal of this trip which was kept by the Royal Irish Academy where it was eventually read by Seamus Martin, retired correspondent and editor of the Irish Times. In 1998 Martin published the very curious novel that I have just read. A label on my Poolbeg Press paperback says "Was 7.99 pounds, Our Price 3.99 pounds, Book Bargains, 75 Mid., Abbey St., D. 1." So I bought it in Dublin, probably in a bookshop/cafe near O'Connell Street and O'Connell Bridge, along the Liffey.
Mr. Martin detects rich possibilities for allegory in Duggan's behind-the-scenes account of The Liberator's last days. And it's true; everything here is an allegory for everything else. O'Connell can represent the eternal failure of the Irish leadership to deliver freedom and prosperity to the poor majority; the frailty of the flesh behind the facade of greatness; the disappointment of a great movement cut short. Duggan has worked for O'Connell for years, and tirelessly works to keep the wreck of a man afloat, but he also sees all of the great man's faults - how can the valet not? "No man is a hero to his valet" is an epigram to the book. Most bitterly Duggan understands that he will be cast out into the street after O'Connell's death. He is in fact found another station in recognition of his service: working in the South Dublin Union, otherwise known as the poorhouse, where half-naked victims of starvation and typhus are taken to die. As he observes, the first corpse he ever washed was O'Connell's; now he cannot count the rest.
With the death of O'Connell comes the death of Ireland? Or was O'Connell's reformist pacifism part of the cause of the death of Ireland? There are chapters written by others, one by a young woman who claims that she was raped by O'Connell, who in any event was reputed to have many bastard children in addition to his legitimate seven. Another is a bitter testimonial to his political double-dealings by an ex-comrade. He was heroic but vainglorious, and his elaborate presentation of himself required endless financial machinations (in truth he had no real money of his own). He was in his essence a symbolic figure, that was his function. Titling the book "Duggan's Destiny" points to Duggan as Ireland, of course, and from the time that the thick black hair is replaced by a wig Duggan has no doubt of what will happen when the symbol is extinguished.
A popular entertainment this novel is not. Much of the book is graphic detail of the disintegration of an old man's mind and body. I would recommend it to readers with an interest in the famine years. It does have depths. I think Seamus Martin saw that the material was deep by itself and that it just needed the writing. Documenting the real-life Duggan's journal in this way was a populist act befitting an Irish newsman. (Another recent novel about this period reviewed in this blog is Joseph O'Connor's Star of the Sea.)
Tuesday, June 2, 2009
Ken Bruen's The Guards
Last year for St. Patrick's Day I posted about "hard-boiled Irish," the distinctly noirish atmospherics that come blowing in in no time at all when one starts reading contemporary Irish fiction. In days gone by, before I started this blog, I also spent many's the long evening enjoying detective stories, scores and scores of them, working out (like everybody else) from the masters Chandler and Hammett. The "hard-boiled" (promise not to use the phrase again) detective novel is a highly formalized, almost ritualistic genre, with a strict set of criteria for the protagonist: he must be tough, dogged, honest and loyal, indifferent to money, unafraid of a fight, and on a knightly quest to save or avenge an innocent, preferably a comely woman of the fallen variety.
The basic rows for post-Chandler novelists to hoe are: working variations on the form without going too far (larcenous antiheroes for example); applying the form to some geographical region, profession other than shamus, or some other target-demographic niche; and working the borderlines between the detective novel and close genres such as the murder mystery, a kind of puzzle book, or the thriller, which is usually a military or espionage fantasy, or the western, where heroic virtues are also stressed. It is optional to aspire to high literary quality (some of the best, like Elmore Leonard or Donald Westlake, couldn't care less), but it is not optional to write well: detective novelists must "write for story," that is they must keep the action moving along, they must hide the machinery (like good television hosts, they make something that is hard to do look effortless), and they must find some way to make the narrative emotionally compelling. I've tried it, it's a lot harder than it looks. (My characters always seemed to end up standing around in a circle on the lawn. Raymond Chandler claimed that he would write the phrase "A man came through the door with a gun" when he was blocked, and that did the trick.)
So seeing strong literary notices of Ken Bruen's The Guards, a tough-guy novel set in Galway, where my mother's family comes from and where I've traveled a bit, it was a natural for the Stack. It is as advertised very tough indeed and aficionados of the genre will come away satisfied. It also provides much local color including even Kenny's Books, a great store that has helped me long-distance since my visit, as well of course of other environs too subterranean for the average tourist. It reads, as tough-guy novels should, very fast, almost too fast as Bruen empties his pages with terse dialogue and lists and just empty space. But what I found most entertaining was the way Bruen bent the rules of the genre around.
First there is Bruen's fine conceit, and one to which perhaps only an Irishman is entitled, that every character and certainly the protagonist/narrator is highly literate, concerned with grammar, and widely familiar with popular culture. There are many asides about the merits or lack thereof of various American, English, and Irish locutions; no matter what the circumstances Jack Taylor finds time to grouse about the careless or cliched way someone is speaking. Very many allusions to music and to books are welcome to an exploratory reader who likes to take suggestions. It is a nice joke that the most erudite speaker of all is Padraig, a kind of lordly wino amongst the shoals of drunks.
As to that, there is the alcohol issue. Philip Marlowe used to drink water glasses filled with rye whiskey (can you even find a bottle of rye any more?) before he went to bed, and Nick and Nora Charles would gleefully line up eight martinis on the bar to unwind. These days there is a revisionist line on the booze issue. In terms of the popular detective novel, I would mention James Lee Burke's very good (and at this point very prolific) series set mostly in the bayou country of Louisiana with his AA 12-stepping hero Dave Robicheaux. Jack Taylor is very much "in his disease," as we say, but Bruen also talks the Big Book talk. In terms of recent Irish fiction, I'm an advocate of Eamonn Sweeney's Waiting for the Healer, a novel that traverses some of the same territory that Bruen is developing here. Another recent Irish novel that can fairly be put up against this one is Dermot Bolger's The Journey Home, although if it's entertainment you're after I'd recommend The Guards.
Jack Taylor's alcoholism is a central theme of the book. It bends, as I said, the conventions of the genre. Jack isn't much of a detective. He doesn't bring the bad guys to justice. He doesn't, at the end of the day, do much of anything, because his own basic struggle is with The Bender. He blacks out for days. The pretty mother of the (maybe) murdered girl gives up on him and moves on, and she's right. The bad guys are dealt with, as much as for any other reason, because one of Jack's friends is one of the local psychopaths. He rejects the police (the garda, the Irish term universally used in Ireland), the church, and his own mother, but the reader can see that they're not all bad (just bad enough). He's got the Chandlerian virtues, but that's pretty much it, because the truth is he can't hold his liquor.
So in the end, the book is what I would call a "pure noir": a damaged character just barely does anything virtuous, and what he does do he is able to do solely because the other people he is dealing with are themselves so morally compromised that any action grounded in any sense of justice is relatively good. Another master of this form is James Crumley, whose protagonist C. W. Sughrue is also an alcoholic; as in a western, he might just be checking in to a motel and run into some bad guys - he just can't help himself.
There are now a number of Jack Taylor novels, and if I ever go back to reading tough-guy genre novels I'll check them out. If that's what turns you on, you could do worse. But I can't go on recommending, because really this is a thriving genre, and there are just too many good examples to mention. This one's Irish: that's a good thing.
The basic rows for post-Chandler novelists to hoe are: working variations on the form without going too far (larcenous antiheroes for example); applying the form to some geographical region, profession other than shamus, or some other target-demographic niche; and working the borderlines between the detective novel and close genres such as the murder mystery, a kind of puzzle book, or the thriller, which is usually a military or espionage fantasy, or the western, where heroic virtues are also stressed. It is optional to aspire to high literary quality (some of the best, like Elmore Leonard or Donald Westlake, couldn't care less), but it is not optional to write well: detective novelists must "write for story," that is they must keep the action moving along, they must hide the machinery (like good television hosts, they make something that is hard to do look effortless), and they must find some way to make the narrative emotionally compelling. I've tried it, it's a lot harder than it looks. (My characters always seemed to end up standing around in a circle on the lawn. Raymond Chandler claimed that he would write the phrase "A man came through the door with a gun" when he was blocked, and that did the trick.)
So seeing strong literary notices of Ken Bruen's The Guards, a tough-guy novel set in Galway, where my mother's family comes from and where I've traveled a bit, it was a natural for the Stack. It is as advertised very tough indeed and aficionados of the genre will come away satisfied. It also provides much local color including even Kenny's Books, a great store that has helped me long-distance since my visit, as well of course of other environs too subterranean for the average tourist. It reads, as tough-guy novels should, very fast, almost too fast as Bruen empties his pages with terse dialogue and lists and just empty space. But what I found most entertaining was the way Bruen bent the rules of the genre around.
First there is Bruen's fine conceit, and one to which perhaps only an Irishman is entitled, that every character and certainly the protagonist/narrator is highly literate, concerned with grammar, and widely familiar with popular culture. There are many asides about the merits or lack thereof of various American, English, and Irish locutions; no matter what the circumstances Jack Taylor finds time to grouse about the careless or cliched way someone is speaking. Very many allusions to music and to books are welcome to an exploratory reader who likes to take suggestions. It is a nice joke that the most erudite speaker of all is Padraig, a kind of lordly wino amongst the shoals of drunks.
As to that, there is the alcohol issue. Philip Marlowe used to drink water glasses filled with rye whiskey (can you even find a bottle of rye any more?) before he went to bed, and Nick and Nora Charles would gleefully line up eight martinis on the bar to unwind. These days there is a revisionist line on the booze issue. In terms of the popular detective novel, I would mention James Lee Burke's very good (and at this point very prolific) series set mostly in the bayou country of Louisiana with his AA 12-stepping hero Dave Robicheaux. Jack Taylor is very much "in his disease," as we say, but Bruen also talks the Big Book talk. In terms of recent Irish fiction, I'm an advocate of Eamonn Sweeney's Waiting for the Healer, a novel that traverses some of the same territory that Bruen is developing here. Another recent Irish novel that can fairly be put up against this one is Dermot Bolger's The Journey Home, although if it's entertainment you're after I'd recommend The Guards.
Jack Taylor's alcoholism is a central theme of the book. It bends, as I said, the conventions of the genre. Jack isn't much of a detective. He doesn't bring the bad guys to justice. He doesn't, at the end of the day, do much of anything, because his own basic struggle is with The Bender. He blacks out for days. The pretty mother of the (maybe) murdered girl gives up on him and moves on, and she's right. The bad guys are dealt with, as much as for any other reason, because one of Jack's friends is one of the local psychopaths. He rejects the police (the garda, the Irish term universally used in Ireland), the church, and his own mother, but the reader can see that they're not all bad (just bad enough). He's got the Chandlerian virtues, but that's pretty much it, because the truth is he can't hold his liquor.
So in the end, the book is what I would call a "pure noir": a damaged character just barely does anything virtuous, and what he does do he is able to do solely because the other people he is dealing with are themselves so morally compromised that any action grounded in any sense of justice is relatively good. Another master of this form is James Crumley, whose protagonist C. W. Sughrue is also an alcoholic; as in a western, he might just be checking in to a motel and run into some bad guys - he just can't help himself.
There are now a number of Jack Taylor novels, and if I ever go back to reading tough-guy genre novels I'll check them out. If that's what turns you on, you could do worse. But I can't go on recommending, because really this is a thriving genre, and there are just too many good examples to mention. This one's Irish: that's a good thing.
Labels:
alcoholism,
Galway,
Ireland,
Ken Bruen,
Raymond Chandler,
The Guards (2001)
Subscribe to:
Posts (Atom)